Druk nr 825 Z

2 grudnia 2004 r.

SENAT

RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ

V KADENCJA

SPRAWOZDANIE

KOMISJI USTAWODAWSTWA I PRAWORZĄDNOŚCI

oraz

KOMISJI SAMORZĄDU TERYTORIALNEGO I ADMINISTRACJI PAŃSTWOWEJ

(wraz z zestawieniem wniosków)

Komisje, na posiedzeniu w dniu 2 grudnia 2004 r. po rozpatrzeniu wniosków zgłoszonych w toku debaty w dniu 1 grudnia 2004 r. nad ustawą

o mniejszościach narodowych i etnicznych oraz o języku regionalnym,

przedstawiają Wysokiemu Senatowi następujące stanowisko:

- Wysoki Senat raczy przyjąć wnioski zawarte w pkt II ppkt: 3, 7, 9, 12, 14, 15, 17, 18, 20, 22, 24, 25, 26, 27, 28, 30, 31, 32, 33, 34, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 43, 45, 46, 47, 48, 49, 52 i 53.

 

Ponadto komisje informują, że:

- na podstawie art. 52 ust. 4 Regulaminu Senatu komisje dokonały zmiany treści swojego wniosku (pkt II ppkt 30 zestawienia wniosków),

- na podstawie art. 52 ust. 7 Regulaminu Senatu senator Anna Kurska wycofała swój wniosek (pkt II ppkt 11 zestawienia wniosków).

Przewodniczący Komisji

Przewodnicząca Komisji

Samorządu Terytorialnego i Administracji Państwowej

Ustawodawstwa i Praworządności

(-) Zbyszko Piwoński

(-) Teresa Liszcz


 

ZESTAWIENIE WNIOSKÓW

do ustawy o mniejszościach narodowych i etnicznych

oraz o języku regionalnym

 

I.

Wniosek o odrzucenie ustawy.

Wniosek senatorów:
K. Jurgiela,
A. Kurskiej,
K. Kutza

II.

Wnioski o wprowadzenie poprawek do ustawy:

Uwaga:

Przyjęcie poprawki nr 1 wyklucza głosowanie poprawek nr 2, 3, 4, 5 i 7.

1)

art. 2 otrzymuje brzmienie:

"Art. 2. 1. Mniejszością narodową lub etniczną, w rozumieniu ustawy, jest grupa obywateli polskich, która spełnia łącznie następujące warunki:

1) jest mniej liczebna od pozostałej części ludności Rzeczypospolitej Polskiej;

2) w sposób istotny odróżnia się od pozostałych obywateli językiem, kulturą lub tradycją;

3) dąży do zachowania swojego języka, kultury lub tradycji;

4) ma świadomość własnej historycznej wspólnoty narodowej i jest ukierunkowana na jej wyrażanie i ochronę;

5) jej przodkowie zamieszkiwali obecne terytorium Rzeczypospolitej Polskiej od co najmniej 100 lat.

2. Mniejszości, o których mowa w ust. 1, to następujące mniejszości:

1) białoruska;

2) czeska;

3) karaimska;

4) litewska;

5) łemkowska;

6) niemiecka;

7) ormiańska;

8) romska;

9) rosyjska;

10) słowacka;

11) tatarska;

12) ukraińska;

13) żydowska.";

Poprawka sen.
T. Liszcz
poparta przez mniejszość połączonych komisji

Uwaga:

Przyjęcie poprawki nr 2 wyklucza głosowanie poprawek nr 3, 4, 5 i 7.

2)

art. 2 otrzymuje brzmienie:

"Art. 2. 1. Mniejszością narodową lub etniczną, w rozumieniu ustawy, jest grupa obywateli polskich, która spełnia łącznie następujące warunki:

1) jest mniej liczebna od pozostałej części ludności Rzeczypospolitej Polskiej;

2) w sposób istotny odróżnia się od pozostałych obywateli językiem, kulturą lub tradycją;

3) dąży do zachowania swojego języka, kultury lub tradycji;

4) ma świadomość własnej historycznej wspólnoty narodowej i jest ukierunkowana na jej wyrażanie i ochronę;

5) jej przodkowie zamieszkiwali terytorium Rzeczypospolitej Polskiej od co najmniej 100 lat.

2. Mniejszości, o których mowa w ust. 1, to następujące mniejszości:

1) białoruska;

2) czeska;

3) karaimska;

4) litewska;

5) łemkowska;

6) niemiecka;

7) ormiańska;

8) romska;

9) rosyjska;

10) słowacka;

11) tatarska;

12) ukraińska;

13) żydowska.";

Poprawka sen.
S. Huskowskiego

Uwaga:

Przyjęcie poprawki nr 3 wyklucza głosowanie poprawki nr 4.

3)

w art. 2:

a) w ust. 1 pkt 5 otrzymuje brzmienie:

"5) jej przodkowie zamieszkiwali obecne terytorium Rzeczypospolitej Polskiej od co najmniej 100 lat;",

b) w ust. 3 pkt 5 otrzymuje brzmienie:

"5) jej przodkowie zamieszkiwali obecne terytorium Rzeczypospolitej Polskiej od co najmniej 100 lat;";

Poprawka sen.
T. Liszcz
poparta przez połączone komisje

4)

w art. 2:

a) w ust. 1 pkt 5 otrzymuje brzmienie:

"5) jej przodkowie zamieszkiwali terytorium Rzeczypospolitej Polskiej od co najmniej 100 lat;",

b) w ust. 3 pkt 5 otrzymuje brzmienie:

"5) jej przodkowie zamieszkiwali terytorium Rzeczypospolitej Polskiej od co najmniej 100 lat;";

Poprawka
KSTAP,
KUP

5)

w art. 2:

a) w ust. 1 w pkt 6 po wyrazie "państwie" dodaje się wyrazy ", istniejącym obecnie lub w udokumentowanej historycznie przeszłości",

b) w ust. 2 dodaje się pkt 7a w brzmieniu:

"7a) tatarską;",

c) w ust. 3 w pkt 6 wyrazie "państwie" dodaje się wyrazy ", istniejącym obecnie lub w udokumentowanej historycznie przeszłości",

d) w ust. 4 skreśla się pkt 4;

Poprawka sen.
T. Liszcz
poparta przez mniejszość połączonych komisji

Uwaga:

Poprawki nr 6 i 35 należy głosować łącznie.

6)

w art. 2 w ust. 2 dodaje się pkt 2a w brzmieniu:

"2a) grecką.";

Poprawka sen.
S. Plewy

7)

w art. 2:

a) ust. 2 otrzymuje brzmienie:

"2. Mniejszości, o których mowa w ust. 1, to następujące mniejszości:

1) białoruska;

2) czeska;

3) litewska;

4) niemiecka;

5) ormiańska;

6) rosyjska;

7) słowacka;

8) ukraińska;

9) żydowska.",

b) ust. 4 otrzymuje brzmienie:

"4. Mniejszości, o których mowa w ust. 3, to następujące mniejszości:

1) karaimska;

2) łemkowska;

3) romska;

4) tatarska.";

Uwaga: W przypadku przyjęcia poprawki nr 5 lub 6 poprawka nr 7 ulegnie odpowiedniej modyfikacji.

 

Poprawka
KSTAP,
KUP
poparta przez połączone komisje

8)

skreśla się art. 5;

Poprawka
senatorów:
K. Jurgiela,
A. Kurskiej

9)

w art. 6 w ust. 2 w pkt 2 wyrazy "które są" zastępuje się wyrazami "które mogą być";

Poprawka
KSTAP,
KUP
poparta przez połączone komisje

10)

po art. 6 dodaje się art. 6a w brzmieniu:

"Art. 6a. 1. Organy władzy publicznej obowiązane są do podejmowania odpowiednich działań w celu ochrony praw osób narodowości polskiej zamieszkałych w innych państwach.

2. Organy władzy publicznej obowiązane są do podejmowania odpowiednich działań na rzecz popierania i zachowania kultury polskiej w państwach, w których zamieszkują osoby narodowości polskiej.";

Poprawka
Senatorów:
K. Jurgiela,
A. Kurskiej

11)

w art. 8 skreśla się pkt 1;

Poprawka
Senatorów:
K. Jurgiela,
A. Kurskiej

Uwaga:

Poprawki nr 12 i 14 należy głosować łącznie.

Przyjęcie tych poprawek wyklucza głosowanie poprawki nr 13 .

12)

dodaje się art. 8a w brzmieniu:

"Art. 8a. 1. Przed organami gminy, obok języka urzędowego, może być używany, jako język pomocniczy, język mniejszości.

2. Język pomocniczy może być używany jedynie w gminach, w których liczba mieszkańców gminy należących do mniejszości, której język ma być używany jako język pomocniczy, jest nie mniejsza niż 20% ogólnej liczby mieszkańców gminy i które zostały wpisane do Urzędowego Rejestru Gmin, w których używany jest język pomocniczy, zwanego dalej "Urzędowym Rejestrem".

3. Możliwość używania języka pomocniczego oznacza, że osoby należące do mniejszości, z zastrzeżeniem ust. 5, mają prawo do:

1) zwracania się do organów gminy w języku pomocniczym w formie pisemnej lub ustnej;

2) uzyskiwania, na wyraźny wniosek, odpowiedzi także w języku pomocniczym w formie pisemnej lub ustnej.

4. Dopuszcza się wniesienie podania w języku pomocniczym. Wniesienie podania w języku pomocniczym nie stanowi braku powodującego pozostawienie podania bez rozpoznania.

5. Procedura odwoławcza odbywa się wyłącznie w języku urzędowym.

6. Nikt nie może uchylić się od wykonania zgodnego z prawem polecenia lub orzeczenia wydanego w języku urzędowym, jeżeli okoliczności wymagają niezwłocznego jego wykonania, aby mogło osiągnąć swój cel.

7. Wątpliwości rozstrzygane są na podstawie dokumentu sporządzonego w języku urzędowym.";

Poprawka
KSTAP,
KUP
poparta przez połączone komisje

13)

w art. 9 w ust. 4 wyrazy "8%" zastępuje się wyrazami "25%";

Poprawka
Senatorów:
K. Jurgiela,
A. Kurskiej

14)

w art. 9 w ust. 4 wyrazy "8%" zastępuje się wyrazami "20%";

Poprawka
KSTAP,
KUP
poparta
przez połączone komisje

15)

w art. 11 w ust. 1 w zdaniu wstępnym skreśla się wyraz "tradycyjne";

Poprawka
KSTAP,
KUP
poparta przez połączone komisje

Uwaga:

Poprawki nr 16 i 23 należy głosować łącznie.

Przyjęcie tych poprawek wyklucza głosowanie poprawki nr 17.

16)

w art. 11 dodaje się ust. 2a w brzmieniu:

"2a. Dodatkowe nazwy, o których mowa w ust. 1, nie mogą nawiązywać do nazw z okresu 1772-1945, nadanych przez władze Cesarstwa Rosji, Cesarstwa Austrii, Królestwa Prus, Drugiej Rzeszy Niemieckiej, Republiki Weimarskiej, Trzeciej Rzeszy Niemieckiej lub Związku Socjalistycznych Republik Radzieckich.";

Poprawka
Senatorów:
K. Jurgiela,
A. Kurskiej

17)

w art. 11 dodaje się ust. 2a w brzmieniu:

"2a. Dodatkowe nazwy, o których mowa w ust. 1, nie mogą nawiązywać do nazw z okresu 1933-1945, nadanych przez władze Trzeciej Rzeszy Niemieckiej lub Związku Socjalistycznych Republik Radzieckich.";

Poprawka
KSTAP,
KUP
poparta przez połączone komisje

Uwaga:

Poprawki nr 18 i 20 należy głosować łącznie.

Przyjęcie tych poprawek wyklucza głosowanie poprawek nr 19 i 21.

18)

w art. 11:

a) w ust. 6:

- pkt 1 otrzymuje brzmienie:

"1) liczba mieszkańców gminy należących do mniejszości jest nie mniejsza niż 20% ogólnej liczby mieszkańców tej gminy, lub, w przypadku miejscowości zamieszkanej, za ustaleniem dodatkowej nazwy miejscowości w języku mniejszości opowiedziała się w konsultacjach, przeprowadzonych w trybie określonym w art. 5a ust. 2 ustawy z dnia 8 marca 1990 r. o samorządzie gminnym (Dz.U. z 2001 r. Nr 142, poz. 191, z późn. zm.), ponad połowa mieszkańców tej miejscowości biorących udział w konsultacjach;",

- skreśla się pkt 2,

b) w ust. 7 wyrazy "ust. 6 pkt 2" zastępuje się wyrazami "ust. 6 pkt 1";

Poprawka
KSTAP,
poparta przez połączone komisje

Uwaga:

Poprawki nr 19 i 21 należy głosować łącznie.

19)

w art. 11:

a) w ust. 6:

- pkt 1 otrzymuje brzmienie:

"1) liczba mieszkańców gminy należących do mniejszości jest nie mniejsza niż 20% ogólnej liczby mieszkańców tej gminy, albo, w przypadku miejscowości zamieszkanej, za ustaleniem dodatkowej nazwy miejscowości w języku mniejszości opowiedziała się w konsultacjach, przeprowadzonych w trybie określonym w art. 5a ust. 2 ustawy z dnia 8 marca 1990 r. o samorządzie gminnym (Dz.U. z 2001 r. Nr 142, poz. 191, z późn. zm.), ponad połowa mieszkańców tej miejscowości biorących udział w konsultacjach;",

- skreśla się pkt 2,

b) w ust. 7 wyrazy "ust. 6 pkt 2" zastępuje się wyrazami "ust. 6 pkt 1";

Poprawka
KUP

20)

w art. 12 w ust. 3 w pkt 5 wyrazy "ust. 6 pkt 2" zastępuje się wyrazami "ust. 6 pkt 1";

Poprawka
KSTAP,
poparta przez połączone komisje

21)

w art. 12 w ust. 3 w pkt 5 wyrazy "ust. 6 pkt 2" zastępuje się wyrazami "ust. 6 pkt 1";

Poprawka
KUP

22)

w art. 12 w ust. 7 po wyrazie "Nazw" dodaje się wyraz "Miejscowości";

Poprawka
KSTAP,
KUP
poparta przez połączone komisje

23)

w art. 12 w ust. 8 wyrazy "z okresu 1933 - 1945, nadanej przez władze Trzeciej Rzeszy Niemieckiej lub Związku Socjalistycznych Republik Radzieckich" zastępuje się wyrazami "z okresu 1772-1945, nadanej przez władze Cesarstwa Rosji, Cesarstwa Austrii, Królestwa Prus, Drugiej Rzeszy Niemieckiej, Republiki Weimarskiej, Trzeciej Rzeszy Niemieckiej lub Związku Socjalistycznych Republik Radzieckich".

Poprawka
senatorów:
K. Jurgiela,
A. Kurskiej

24)

w art. 12 dodaje się ust. 8a w brzmieniu:

"8a. Na odmowę dokonania wpisu, o którym mowa w ust. 6, i na wykreślenie, o którym mowa w ust. 8, radzie gminy przysługuje skarga do sądu administracyjnego.";

Poprawka
KSTAP,
KUP
poparta przez połączone komisje

25)

dodaje się art. 12a w brzmieniu:

"Art. 12a. Przez liczbę mieszkańców gminy należących do mniejszości, o której mowa w art. 8a ust. 2, art. 9 ust. 4 i art. 11 ust. 6 pkt 1, należy rozumieć liczbę urzędowo ustaloną jako wynik ostatniego spisu powszechnego.";

Poprawka
KSTAP,
KUP
poparta przez połączone komisje

26)

art. 14 otrzymuje brzmienie:

"Art. 14. Minister właściwy do spraw wyznań religijnych oraz mniejszości narodowych i etnicznych zarządza tłumaczenie niniejszej ustawy na języki mniejszości.";

Poprawka
KS
TAP,
KUP
poparta przez połączone komisje

Uwaga:

Poprawki nr 27 i 33 należy głosować łącznie.

27)

w art. 16 dodaje się ust. 2a w brzmieniu:

"2a. Dotacje, o których mowa w ust. 2, przyznawane z części budżetu państwa, której dysponentem jest minister właściwy do spraw wyznań religijnych oraz mniejszości narodowych i etnicznych, mogą być udzielane z pominięciem otwartego konkursu ofert. Minister właściwy do spraw wyznań religijnych oraz mniejszości narodowych i etnicznych corocznie ogłasza zasady postępowania w sprawach dotyczących udzielania dotacji, o których mowa w ust. 2. Przepisy art. 14-18 ustawy z dnia 24 kwietnia 2003 r. o działalności pożytku publicznego i o wolontariacie (Dz. U. Nr 96, poz. 873, z późn. zm.) stosuje się odpowiednio.";

Poprawka
K
STAP,
KUP
poparta przez połączone komisje

Uwaga:

Poprawki nr 28 i 34 należy głosować łącznie.

28)

w art. 16 dodaje się ust. 4 w brzmieniu:

"4. Dotacje podmiotowe, o których mowa w ust. 2, mogą otrzymywać organizacje mniejszości lub mające istotne znaczenie dla kultury mniejszości instytucje kulturalne. Przepis art. 73 ust. 4 ustawy z dnia 26 listopada 1998 r o finansach publicznych (Dz. U. z 2003 r. Nr 15, poz. 148, z późn. zm.) stosuje się odpowiednio.";

Poprawka
KSTAP,
KUP
poparta przez połączone kom
isje

Uwaga:

Przyjęcie poprawki nr 29 wyklucza głosowanie poprawki nr 30.

Poprawka nr 29 może być głosowana w przypadku przyjęcia poprawki nr 25.

29)

art. 17 otrzymuje brzmienie:

"Art. 17. Językiem regionalnym w rozumieniu ustawy jest język kaszubski. Przepisy art. 7-13 stosuje się odpowiednio, z tym że liczbę mieszkańców gminy, o której mowa w art. 12a, ustala się na podstawie oświadczeń o posługiwaniu się językiem regionalnym złożonych przez jej mieszkańców.";

Poprawka
senatorów:
G. Czai,
E. Wittbrodta

Uwaga:

Poprawka nr 30 może być głosowana w przypadku przyjęcia poprawki nr 25.

30)

art. 17 otrzymuje brzmienie:

"Art. 17. Językiem regionalnym w rozumieniu ustawy jest język kaszubski. Przepisy art. 7-13 stosuje się odpowiednio, z tym że przez liczbę mieszkańców gminy, o której mowa w art. 12a, należy rozumieć liczbę osób posługujących się językiem regionalnym, urzędowo ustaloną jako wynik ostatniego spisu powszechnego.";

Poprawka
KSTAP,
KUP
poparta przez połączone komisje

31)

w art. 17 dotychczasową treść oznacza się jako ust. 2 oraz dodaje się ust. 1 w brzmieniu:

"1. Za język regionalny w rozumieniu ustawy, zgodnie z Europejską Kartą Języków Regionalnych lub Mniejszościowych, uważa się język, który:

1) jest tradycyjnie używany na terytorium danego państwa przez jego obywateli, którzy stanowią grupę liczebnie mniejszą od reszty ludności tego państwa,

2) różni się od oficjalnego języka tego państwa; nie obejmuje to ani dialektów oficjalnego języka państwa, ani języków migrantów.";

Poprawka senatorów:
E. Wittbrodta,
D. Simonides,
A.Wielowieyskiego
poparta przez połączone komisje

32)

w art. 18 skreśla się ust. 2;

Poprawka
KSTAP,
KUP
poparta przez połączone komisje

33)

w art. 18 w ust. 3 po wyrazach "art. 16 ust. 2" dodaje się wyrazy "i 2a";

Poprawka
KSTAP,
KUP
poparta przez połączone komisje

34)

w art. 18 w ust. 3 przed wyrazem "stosuje" dodaje się wyrazy "oraz ust. 4";

Poprawka
KSTAP,
KUP
poparta przez połączone komisje

35)

w art. 22 w ust. 1 w pkt 2 dodaje się lit. b1 w brzmieniu:

" b1 ) jeden przedstawiciel mniejszości greckiej,";

Poprawka sen.
S. Plewy

36)

w art. 22 dodaje się ust. 3a w brzmieniu:

"3a. Organy, o których mowa w ust. 1 pkt 1, zgłaszają ministrowi właściwemu do spraw wyznań religijnych oraz mniejszości narodowych i etnicznych swoich kandydatów na członków Komisji Wspólnej w terminie 90 dni od dnia otrzymania zawiadomienia, o którym mowa w ust. 3.";

Poprawka
KSTAP,
KUP
poparta przez połączone komisje

37)

w art. 22 w ust. 4 wyrazy "odpowiednio w liczbie" zastępuje się wyrazami "w liczbie";

Poprawka
KSTAP,
KUP
poparta przez połączone komisje

38)

w art. 26 w ust. 3 wyrazy "art. 20" zastępuje się wyrazami "art. 22";

Poprawka
KSTAP,
KUP
poparta przez połączone komisje

39)

w art. 27 w ust. 2 wyrazy "Członkom Komisji Wspólnej, o których mowa w art. 22 ust. 1 pkt 2 i 3," zastępuje się wyrazami "Przedstawicielom organizacji mniejszości oraz społeczności posługującej się językiem, o którym mowa w art. 17, uczestniczącym w pracach Komisji Wspólnej";

Poprawka
KSTAP,
KUP
poparta przez połąc
zone komisje

40)

w art. 27 po wyrazach "kosztów podróży" dodaje się wyrazy "i noclegów, na zasadach określonych w przepisach dotyczących wysokości oraz warunków ustalania należności przysługujących pracownikowi zatrudnionemu w państwowej lub samorządowej jednostce sfery budżetowej z tytułu podróży służbowej na obszarze kraju, wydanych na podstawie art. 775 § 2 Kodeksu pracy";

Poprawka
KSTAP,
KUP
poparta przez połączone komisje

41)

w art. 29:

a) w ust. 2 skreśla się wyrazy "Rządu i Mniejszości Narodowych i Etnicznych",

b) w ust. 3 wyrazy ", o której mowa w ust. 2" zastępuje się wyrazem "Wspólną";

Poprawka
KSTAP,
KUP
poparta przez połączone komisje

Uwaga:

Przyjęcie poprawki nr 42 wyklucza głosowanie poprawek nr 43 i 44.

42)

skreśla się art. 30;

Poprawka sen.S. Huskowskiego

Uwaga:

Przyjęcie poprawki nr 43 wyklucza głosowanie poprawki nr 44.

43)

art. 30 otrzymuje brzmienie:

"Art. 30. Organy administracji rządowej, samorządu terytorialnego oraz organizacje pozarządowe są obowiązane do przekazywania wojewodzie, w celu zaopiniowania, dokumentów dotyczących programów realizowanych z ich udziałem na terenie województwa, dotyczących mniejszości lub zachowania i rozwoju języka, o którym mowa w art. 17, finansowanych w całości lub części ze środków publicznych.";

Poprawka
KSTAP,
poparta przez połączone komisje

44)

art. 30 otrzymuje brzmienie:

"Art. 30. Organy administracji rządowej, samorządu terytorialnego oraz organizacje pozarządowe są obowiązane do przekazywania wojewodzie, w celu zaopiniowania, dokumentów dotyczących działań i programów realizowanych z ich udziałem na terenie województwa, dotyczących mniejszości lub zachowania i rozwoju języka, o którym mowa w art. 17, finansowanych w całości lub części ze środków publicznych.";

Poprawka
KUP

45)

w art. 32, w ust. 7 wyraz "religii" zastępuje się wyrazami "tradycjach religijnych";

Poprawka
KSTAP,
KUP
poparta przez połączone komisje

46)

w art. 33 w pkt 2 w zdaniu wstępnym wyrazy "ust. 3a" zastępuje się wyrazami "ust. 4a" oraz ust. 3a oznacza się jako ust. 4a;

Poprawka
KSTAP,
KUP
poparta przez połączone komisje

47)

w art. 37 po wyrazach "organizacje mniejszości" dodaje się wyrazy "oraz społeczności posługującej się językiem, o którym mowa w art. 17,";

Poprawka
KSTAP,
KUP
poparta przez połączone komisje

48)

w art. 38 wyrazy "za zgodą Sejmu" zastępuje się wyrazami "za uprzednią zgodą wyrażoną w ustawie";

Poprawka
KSTAP,
KUP
poparta przez połączone komisje

Uwaga:

Przyjęcie poprawki nr 49 wyklucza głosowanie poprawek nr 50 i 51.

49)

art. 39 otrzymuje brzmienie:

"Art. 39. Pracownicy urzędu obsługującego ministra właściwego do spraw kultury i ochrony dziedzictwa narodowego zapewniający do dnia ogłoszenia ustawy realizację zadań z zakresu praw mniejszości narodowych i etnicznych, stają się z tym dniem pracownikami urzędu obsługującego ministra właściwego do spraw wyznań religijnych oraz mniejszości narodowych i etnicznych. Przepisy art. 231 Kodeksu pracy stosuje się odpowiednio.";

Poprawka sen.
T. Liszcz
poparta przez połączone komisje

50)

w art. 39:

a) w ust. 1:

- wyrazy "do dnia wejścia w życie" zastępuje się wyrazami "do dnia ogłoszenia",

- wyrazy "z dniem wejścia w życie ustawy" zastępuje się wyrazami "z tym dniem",

b) w ust. 4 wyrazy "wejścia w życie" zastępuje się wyrazem "ogłoszenia";

Poprawka
KSTAP,
KUP

51)

w art. 39:

a) w ust. 2 dodaje się zdanie drugie w brzmieniu:

"Przepisy art. 53 ustawy z dnia 18 grudnia 1998 r. o służbie cywilnej (Dz. U. z 1999 r. Nr 49, poz. 483, z późn. zm.) stosuje się odpowiednio.",

b) w ust. 4 skreśla się wyrazy "(Dz. U. z 1999 r. Nr 49, poz. 483, z późn. zm.)",

c) skreśla się ust. 5;

Poprawka
KSTAP

Uwaga:

Poprawka nr 52 może być głosowana w przypadku przyjęcia poprawki nr 49 lub 50.

52)

w art. 40 w ust. 1 i 2 wyrazy "wejścia w życie" zastępuje się wyrazem "ogłoszenia";

Poprawka
KSTAP,
KUP
poparta przez połączone komisje

53)

w art. 40 w ust. 2 po wyrazach "z zakresu praw mniejszości" dodaje się wyrazy "oraz na wspieranie wydawania czasopism w języku regionalnym" oraz po wyrazach "mniejszości narodowe" dodaje się wyrazy "i etniczne".

Poprawka
KSTAP,
KUP
poparta przez połączone komisje